“All you need is the plan, the road map, and the courage to press on to your destination.”
— Earl Nightingale
計画、道筋、そして目的地に向かって進み続ける勇気さえあれば、すべてが可能です。
— アール・ナイチンゲール
ねえミミ、ディレクトリがツリー構造になっているのはわかったけど、ほかのディレクトリに行くにはどうしたらいいの?
Hey Mimi, I understand that directories are in a tree structure, but how do I go to another directory?
Hey Mimi, I understand that directories are in a tree structure, but how do I go to another directory?
cdを使えばいいのよ?
You just need to use cd!
You just need to use cd!
キキちゃん、cd ..しか呪文しらない…
I only know the cd .. spell…
I only know the cd .. spell…
cd ..は、ひとつ上の階層へ行くコマンドだったわね
cd .. is the command that takes you one level up, right?
cd .. is the command that takes you one level up, right?
そう、cd ..だけで遊んでたら、ルートディレクトまで上がって動けなくなっちゃうんだ
Yeah, I kept playing with just cd .. and ended up at the root directory, unable to move!
Yeah, I kept playing with just cd .. and ended up at the root directory, unable to move!
それだと困っちゃうね。じゃあ今回は、cdを使って、色々なディレクトリへ移動する方法を練習していこう
That sounds troublesome. This time, let’s practice moving through different directories using cd.
That sounds troublesome. This time, let’s practice moving through different directories using cd.
Terminal
/
├── Users
├── user_0
├── user_1
└── kiki
├── Desktop
├── Documents
├── Downloads
…
├── Users
├── user_0
├── user_1
└── kiki
├── Desktop
├── Documents
├── Downloads
…
わかりやすいように、キキちゃんがいまいるディレクトリをピンク色にしたわ。キキちゃんはいま、最上位の/にいるから、ここから一つ下の階層におりてみましょ?
I’ve marked the directory you’re in with pink so it’s easier to see. You’re at the topmost / directory, so let’s move one level down from here.
I’ve marked the directory you’re in with pink so it’s easier to see. You’re at the topmost / directory, so let’s move one level down from here.
新しい呪文?
A new spell?
A new spell?
ううん。cdを使うのよ。cd+スペース+絶対パスで行きたいディレクトリにひとっとびできるの
Nope, just use cd. You type cd + space + absolute path to jump to the directory you want to go.
Nope, just use cd. You type cd + space + absolute path to jump to the directory you want to go.
cd絶対パス?
cd absolute path?
cd absolute path?
絶対パスは、コンピュータの中でファイルやフォルダがどこにあるかを、ルートディレクトリ/からの全順路を順番に教えてくれる住所のようなものよ。例えば、cd /Users/kikiってタイプしてみて
An absolute path is like the full address of a file or folder, starting from the root directory/, telling you exactly where it is. For example, try typing cd /Users/kiki.
An absolute path is like the full address of a file or folder, starting from the root directory/, telling you exactly where it is. For example, try typing cd /Users/kiki.
Terminal
$ cd /Users/kiki
$
$
pwdってタイプしてカレントディレクトリを確かめると、ちゃんとルートディレクトリの直下のUsersディレクトリの直下のkikiディレクトリにいるはずよ
Type pwd to check your current directory, and you should see that you’re in the kiki directory under the Users directory, just below the root directory.
Type pwd to check your current directory, and you should see that you’re in the kiki directory under the Users directory, just below the root directory.
ほんとだ
Oh yeah.
Oh yeah.
Terminal
/
├── Users
├── user_0
├── user_1
└── kiki
├── Desktop
├── Documents
├── Downloads
…
├── Users
├── user_0
├── user_1
└── kiki
├── Desktop
├── Documents
├── Downloads
…
ちゃんとkikiディレクトリに行けたね。次はkikiディレクトリの直下のDesktopディレクトリに行ってみて
You made it to the kiki directory! Now, let’s try going to the Desktop directory, which is right below kiki.
You made it to the kiki directory! Now, let’s try going to the Desktop directory, which is right below kiki.
ルートディレクトリ/の下のUsersディレクトリの下のkikiディレクトリの下のDesktopディレクトリだから、こうだね
Since it’s under the root directory /, then under Users, and then under kiki, this should be right.
Since it’s under the root directory /, then under Users, and then under kiki, this should be right.
Terminal
$ cd /Users/kiki/Desktop
Terminal
/
├── Users
├── user_0
├── user_1
└── kiki
├── Desktop
├── Documents
├── Downloads
…
├── Users
├── user_0
├── user_1
└── kiki
├── Desktop
├── Documents
├── Downloads
…
キキちゃん、宇宙から来たと思ってたら、結構頭の回転速いのね。吸収力高め
I thought you came from space, but you’re pretty sharp. You pick things quickly!
I thought you came from space, but you’re pretty sharp. You pick things quickly!
ありがと
Thanks!
Thanks!
じゃあ今度は、kikiディレクトリに戻ってみて
Now, try going back to the kiki directory.
Now, try going back to the kiki directory.
あ!
Oh!
Oh!
キキちゃんどうしたの?
What’s wrong, Kiki?
What’s wrong, Kiki?
二つやり方があるよ!ルートディレクトリから、Usersディレクトリに入って、kikiディレクトリに行って…
There are two ways to do it! You can go from the root directory, enter the Users directory, and then move to the kiki directory…
There are two ways to do it! You can go from the root directory, enter the Users directory, and then move to the kiki directory…
Terminal
$ cd /Users/kiki/
これでもいいし、あるいは、Desktopディレクトリのひとつ上の階層に行って…
This way works, or you can go one level up from the Desktop directory…
This way works, or you can go one level up from the Desktop directory…
Terminal
$ cd …
これでもkikiディレクトリに着くよ
…and this way will also get you to the kiki directory!
…and this way will also get you to the kiki directory!
Terminal
/
├── Users
├── user_0
├── user_1
└── kiki
├── Desktop
├── Documents
├── Downloads
…
├── Users
├── user_0
├── user_1
└── kiki
├── Desktop
├── Documents
├── Downloads
…
キキちゃん、1秒でそのことに気付くなんて、筋がいいわね。どんな問題にも色んなアプローチがあるわ。絶対パスと相対パス、そのときそのときで、どっちでも好きなほう使うといいよ
Kiki, realizing that in just one second is impressive! There are many ways to approach any problem. You can use either absolute or relative paths, whichever works best for you at the time.
Kiki, realizing that in just one second is impressive! There are many ways to approach any problem. You can use either absolute or relative paths, whichever works best for you at the time.
相対パスって?
Relative path?
Relative path?
相対パスっていうのは、いま自分がいるディレクトリから見た道順を示しているの
A relative path shows the route from the directory you’re currently in.
A relative path shows the route from the directory you’re currently in.
/Users/kikiは、/→Users→kikiと誰から見ても同じ場所を指しているのに対して、..は、キキちゃんがいるカレントディレクトリからみて、一つ上のディレクトリを指しているから、相対的ということだね
/Users/kiki points to the same location no matter who’s looking at it, while .. refers to one directory above where you are, making it relative.
/Users/kiki points to the same location no matter who’s looking at it, while .. refers to one directory above where you are, making it relative.
キキちゃん、なかなか鋭いわ。まさにその通り!kikiディレクトリからUsers_1ディレクトリに行く方法で図解すると、絶対パスだと、cd /Users/Users_1だからこんな感じ
Kiki, you’re sharp! Exactly right! To go from the kiki directory to the Users_1 directory, the absolute path would be cd /Users/Users_1.
Kiki, you’re sharp! Exactly right! To go from the kiki directory to the Users_1 directory, the absolute path would be cd /Users/Users_1.
Terminal
/
├── Users
├── user_0
├── user_1
└── kiki ← カレントディレクトリの場所は関係ない (The path has nothing to do with the current directory.)
├── Desktop
├── Documents
├── Downloads
…
├── Users
├── user_0
├── user_1
└── kiki ← カレントディレクトリの場所は関係ない (The path has nothing to do with the current directory.)
├── Desktop
├── Documents
├── Downloads
…
相対パスだと、cd ../Users_1で、kiki→ひとつ上の階層(Users)→users_1と移動できるの
For the relative path, you would type cd ../Users_1, which lets you move like kiki → one level up (Users) → Users_1.
For the relative path, you would type cd ../Users_1, which lets you move like kiki → one level up (Users) → Users_1.
/Users/kikiは、/→Users→kikiと誰から見ても同じ場所を指しているのに対して、..は、キキちゃんがいるカレントディレクトリからみて、一つ上のディレクトリを指しているから、相対的ということだね
/Users/kiki points to the same location no matter who’s looking at it, while .. refers to one directory above where you are, making it relative.
/Users/kiki points to the same location no matter who’s looking at it, while .. refers to one directory above where you are, making it relative.
Terminal
/
├── Users
├── user_0
├── user_1
└── kiki← カレントディレクトリからスタート (The path starts from the current directory.)
├── Desktop
├── Documents
├── Downloads
…
├── Users
├── user_0
├── user_1
└── kiki← カレントディレクトリからスタート (The path starts from the current directory.)
├── Desktop
├── Documents
├── Downloads
…
絶対パスは、キキちゃんがどこにいても同じ場所を指すけど、相対パスは、キキちゃんがいる場所によって変わるだね
An absolute path points to the same location no matter where Kiki-chan is, but a relative path changes depending on where Kiki-chan is, right?
An absolute path points to the same location no matter where Kiki-chan is, but a relative path changes depending on where Kiki-chan is, right?
その通り!実は、カレントディレクトリの直下のディレクトリだったら、cd + 行きたいディレクトリ名だけで移動できるよ
Exactly! Actually, if it’s a directory directly under the current one, you can just type cd + the directory name you want to go to to move there.
Exactly! Actually, if it’s a directory directly under the current one, you can just type cd + the directory name you want to go to to move there.
便利だね
That’s convenient.
That’s convenient.
さらに、/はルートディレクトリ、~はホームディレクトリを表すから、cd /
でルートディレクトリに行けるし、cd ~でホームディレクトリに行けるよ。色々試してみてね
Additionally, / represents the root directory and ~ represents the home directory, so you can go to the root directory with cd / and to the home directory with cd ~. Try experimenting with it!
でルートディレクトリに行けるし、cd ~でホームディレクトリに行けるよ。色々試してみてね
Additionally, / represents the root directory and ~ represents the home directory, so you can go to the root directory with cd / and to the home directory with cd ~. Try experimenting with it!
まとめ/Summary
-
絶対パスでディレクトリを移動する方法:cd + スペース + 絶対パス
Move to a directory using an absolute path: cd + space + absolute path -
相対パスでディレクトリを移動する方法:cd + スペース + 相対パス
Move to a directory using a relative path: cd + space + relative path -
カレントディレクトリの直下のディレクトリにはcd + スペース + 行きたいディレクトリ名だけで移動できる
To move to a directory directly under the current directory, just type cd + space + directory name - /はルートディレクトリ、~はホームディレクトリを表す / represents the root directory and ~ represents the home directory.